neukkyeosseul ttae naneun arabeoryeossne
imi geudae tteonan huraneun geol
naneun honja geotgo issdeongeoji
gapjagi barami chagawa jine
maeumeun eolgo naneun geu gose seoseo
jogeumdo umjigil su eopseossji
machi eoreobeorin saramcheoreom
naneun nollaseo issdeongeoji
dalbicci sumeo heuneukkigo issne
tteonabeorin geu saram saenggaknane
doraseon geu saram saenggaknane
mutji anhassji wae nareul tteonaneunyago
hajiman maeum neomu apassne
imi geudae doraseo issneun geol
honja eojjeolsu eopseossji
miungeon ohiryeo nayeosseo
tteonabeorin geu saram saenggaknane
doraseon geu saram saenggaknane
gireul georeossji nugunga yeope issdago
neukkyeosseul ttae naneun arabeoryeossne
imi geudae tteonan huraneun geol
naneun honja geotgo issdeongeoji
gapjagi barami chagawa jine
mutji anhassji wae nareul tteonaneunyago
hajiman maeum neomu apassne
imi geudae doraseo issneun geol
honja eojjeolsu eopseossji
miungeon ohiryeo nayeosseo
gapjagi barami chagawa jine
ENGLISH TRANSLATION :
I was walking
When I felt someone was next to me
I knew
That you have already left
That I was walking by myself
Suddenly the wind feels colder
My heart had frozen and I stood there
I couldn’t move even a little bit
Just like a frozen person
Was I just shocked?
The moonlight is hiding as it cries
I’m thinking of the person who left
I’m thinking of the person who turned around
I didn’t ask why you were leaving
But my heart ached so much
You had already turned around
I couldn’t do anything about it
I actually resented myself more
I’m thinking of the person who left
I’m thinking of the person who turned around
I was walking
When I felt someone was next to me
I knew
That you have already left
That I was walking by myself
Suddenly the wind feels colder
I didn’t ask why you were leaving
But my heart ached so much
You had already turned around
I couldn’t do anything about it
I actually resented myself more
Suddenly the wind feels colder
Source : http://ilyricsbuzz.com
No comments:
Post a Comment